Liaisons dangereuses (film chinois)

Liaisons dangereuses (film chinois)

Liaisons dangereuses-p3.webp Profil
  • Film: Liaisons dangereuses (titre anglais)
  • Chinois: Liaisons dangereuses
  • Hangûl : Relations dangereuses (Woheomhan Gwangye)
  • Directeur: Hur Jin-Ho
  • Écrivain: Pierre Choderlos de Laclos (roman), Geling Yan, Lee Han-Il
  • Producteur:
  • Directeur de la photographie : Kim Byeong-Seo
  • Première mondiale : 24 mai 2012 (Quinzaine des Réalisateurs Cannes)
  • Date de sortie : 27 septembre 2012 (Chine) / 11 octobre 2012 (Corée)
  • Durée d'exécution : 113 minutes.
  • Genre: Drame/Romance/Époque-1930
  • Nombreux groupes de production : Zonbo Média
  • Langue: mandarin
  • Pays: Chine, Corée du Sud

Synopsis par seriessense.com Personnel ©

Situé à Shanghai, en Chine, en 1939. Madame Mo Jieyu ( Cécilia Cheung ) a de la richesse et du pouvoir, mais elle n'a pas d'amour. Le riche playboy Xie Yifan ( Jang Dong-Gun ) poursuit Madame Mo Jieyu parmi beaucoup d'autres dames. Lors d'une fête, Madame Mo Jieyu remarque que Xie Yifan regarde la veuve Madame Du Fenyu ( Zhang Ziyi ). Madame Mo Jieyu défie ensuite le playboy Xie Yifan à un pari à gros enjeux. Si Xie Yifan peut séduire Madame Du Fenyu, alors il peut aussi avoir Madame Mo Jieyu. S'il ne parvient pas à séduire Madame Du Fenyu, alors une propriété au bord de l'eau appartenant à Xie Yifan appartiendra à Madame Mo Jieyu. Le jeu commence...

Remarques

  1. Le film est basé sur le roman français « Les Liaisons dangereuses » de Choderlos de Laclos, publié pour la première fois le 23 mars 1782.
  2. Titres associés :
    1. Scandale indicible | Scandale - Joseon namnyeo sangyeoljisa (2003)
    2. Liaisons dangereuses (2012)
    3. Tenté | Widaehan Yoohokja (MBC / 2018)
  3. La conférence de presse est prévue le 26 septembre 2011 à Shanghai, en Chine. acteur coréen Jang Dong-Gun sera présent.
  4. Le tournage devrait débuter en octobre 2011.

Casting

Remorques

  • 01:17Bande-annonceChine
  • 01:56Bande-annonceCorée du Sud

Galerie d'images

Festivals de cinéma

  • 2012 (65e) Festival de Cannes - 16 mai - 27 mai 2012 - Quinzaine des Réalisateurs *Première Mondiale
  • 2012 (37e) Festival international du film de Toronto - 6 au 16 septembre 2012 - Présentations de gala
  • 2012 (17e) Festival international du film de Busan - 4-13 octobre 2012 - Présentation de gala
  • 2012 (32e) Festival international du film d'Hawaï - 11-21 octobre 2012 - Présentations de gala *États-Unis Première
  • 2012 (9e) Festival du film asiatique de Hong Kong - 2 novembre-18 novembre 2012 - Présentation de gala

Questions et réponses (Festival international du film de Busan)

Liaisons dangereuses-BIFF2012-01.webp


Questions-réponses pour 'Dangerous Liaisons', avec le réalisateur Hur Jin-Ho et l'actrice Cécilia Cheung , acteur Jang Dong-Gun et actrice Zhang Ziyi , a eu lieu au Festival international du film de Busan 2012 le 6 octobre 2012. Ki Mun, rédacteur en chef de seriessense.com, était présent et a transcrit/traduit la séance.




  • Modérateur : - J'aimerais savoir si Jang Dong-Gun avez-vous dû apprendre le chinois pour ce film ?
  • Jang Dong-Gun : En fait, je n'ai pas eu besoin d'apprendre le chinois. J'ai une expérience d'acteur chinois grâce au film « The Promise ». Dans ce film, mon rôle est petit, mais il m'a quand même aidé avec les chinois.


  • Modérateur : Toi ( Cécilia Cheung ) dépeint un personnage qui est le méchant du film. Je pense que c'est une femme profondément imparfaite, mais pas nécessairement méchante. Que pensez-vous de votre personnage ?
  • Cécilia Cheung : J'aime beaucoup mon personnage Mo Jieyu. Parfois, on peut mieux voir la vérité les yeux fermés. En apparence, Mo Jieyu semble être une mauvaise femme, mais je ne pense pas qu'elle le soit vraiment. C'est juste quelqu'un qui a besoin d'amour. Je la décrirais comme une chenille. Les chenilles sont suffisamment laides pour que la plupart des gens ne veuillent même pas y toucher, mais si on leur en donne le temps, elles se transforment en un magnifique papillon. Personnellement, je pense que Mo Jieyu est comme une chenille. Je suis tellement heureux d'avoir joué Mo Jieyu.


  • Modérateur : La scène du baiser dans le jardin intérieur est géniale. J'étais tellement immergé dans cette scène.
  • Ziyi Zhang : Ce fut un moment très touchant pour moi aussi, même pendant le tournage de la scène. Je me demandais si le public ressentirait la même chose.


  • Modérateur : Pour moi, cette scène de baiser est la meilleure scène de baiser de l'année. Je pense que vous avez beaucoup parlé avec le réalisateur Hur Jin-Ho pour cette scène ?
  • Ziyi Zhang : Nous avons pris beaucoup de temps sur cette scène pendant les répétitions. La scène du baiser a beaucoup changé par rapport au scénario original. La scène dépend fortement de la connexion entre l'acteur et l'actrice. Nous avons discuté en détail des émotions nécessaires derrière la scène. Si la connexion n’est pas là, la scène en ressort sèche. C’était dur, mais je suis heureux que ça se soit passé comme ça.
  • Jang Dong-Gun : Un peu plus de détails. Tout en jouant pour la scène, j'ai parlé avec Zhang Ziyi beaucoup. Dans la scène, Yifan est sur le point de l'embrasser, mais il s'arrête. Nous avons expliqué pourquoi il s'était arrêté et comment il s'était arrêté. Après les répétitions et pendant le tournage, j'ai arrêté naturellement à cause de Zhang Ziyi c'est agir.


  • Modérateur : J'admire la façon dont vous (Hur Jin-Ho) pouvez tirer la meilleure performance de trois grandes stars de Corée du Sud, de Chine et de Hong Kong.
  • Hur Jin-Ho (réalisateur) : Le roman original est génial. Je pense qu'une partie importante du travail d'un réalisateur est de créer un environnement dans lequel les acteurs et actrices peuvent agir de manière naturelle. Au début, je pensais que la barrière de la langue pouvait être un obstacle, mais au fur et à mesure du tournage, nous avons pu ressentir cette empathie émotionnellement. Jang Dong-Gun , Zhang Ziyi et Cécilia Cheung communiqué avec leurs sentiments.


  • Modérateur : L'arrière-plan du film se déroule en 1939 à Shanghai. Même si le style a changé, la façon de vivre est la même. Comme en 1939, nous vivons également une époque mouvementée. Je pense que le film montre que dans les périodes de turbulences, l’amour est la chose la plus importante. L'amour nous sauve... mais on dirait que le réalisateur n'est pas très content de ce que j'ai dit.
  • Hur Jin-Ho (réalisateur) : Les gens regarderont le film et auront leurs propres sentiments. Dans le film, Mo Jieyu pense que tomber amoureux est extrêmement dangereux. Pourtant, l’amour nous vient à travers le destin.


  • Question du public : J'aimerais savoir pourquoi vous avez tourné le film à Shanghai en 1939 ?
  • Hur Jin-Ho (réalisateur) : En fait, c’est ce qu’on m’a suggéré. Shanghai dans les années 1930 était extravagante et influencée par la Grande-Bretagne, le Japon et l'Amérique. Culturellement, elle s'épanouit grâce à la danse, aux théâtres et à son architecture. Il y avait aussi les riches playboys qui se rassemblaient dans le quartier. Shanghai, à l’époque, était connue comme le Paris de l’Asie. Shanghai avait également ses insécurités avec sa guerre naissante avec le Japon, tout comme la France avec sa Révolution française imminente. En outre, les élites des deux sociétés sont similaires. Toutes ces choses semblaient bien fonctionner avec un décor à Shanghai en 1939. J'aimerais faire une version coréenne du film.


  • Question du public : Je me demande et si les deux actrices échangeaient leurs rôles ?
  • Ziyi Zhang : Les deux personnages ont tous deux leurs qualités attractives. Si nous changeions, je pense que deux personnages totalement différents ressortiraient.
  • Cécilia Cheung : 'Liaisons dangereuses' a été adapté en film à plusieurs reprises, mais c'est la première fois que je regarde un film basé sur ce roman. Je suis tellement satisfait des résultats finaux. En regardant Zhang Ziyi jouer Du Fengyu, l'idée de jouer son personnage ne m'a jamais traversé l'esprit. Son jeu était génial. Zhang Ziyi et Du Fenyu sont la même personne dans le film. Je suis vraiment touchée par sa prestation.
  • Ziyi Zhang : Merci.
  • Jang Dong-Gun : Quand j'ai appris les choix de casting, j'ai été un peu surpris. À cause des images dont nous disposons, j'aurais pensé Cécilia Cheung jouerait Du Fenyu et Zhang Ziyi jouerait Mo Jieyu. Après avoir terminé le film, je ne vois personne d'autre jouer leurs rôles respectifs.
  • Modérateur : Je pense que c'est à cause de Cécilia Cheung le personnage pur du film coréen « Failan ».


  • Question du public : je voudrais demander Jang Dong-Gun s'il regardait les autres films basés sur le roman « Liaisons dangereuses ? J'ai regardé 'Cruel Intentions' et ' Scandale indicible '.
  • Jang Dong-Gun : j'ai regardé ' Scandale indicible ' au théâtre. Avant de tourner ce film, j'ai réfléchi à l'opportunité de regarder les autres films basés sur le roman. Au départ, j'ai décidé de ne pas le faire, car cela pourrait influencer mon caractère d'une certaine manière. Au fur et à mesure que la production avançait et que le personnage de Xie Yifan s'était installé, j'ai regardé les autres films. Je me demandais comment ils représentaient les personnages originaux. J'ai aimé « Liaisons dangereuses » avec Glenn Close et John Malkovich. Après avoir regardé ces autres films, j'ai ressenti un peu plus de pression, car ces autres acteurs étaient géniaux dans leurs films. Lors d'une conférence de presse chinoise pour ce film, un journaliste m'a dit que Leslie Cheung je voulais jouer ce personnage. Après cela, j’ai ressenti une réelle responsabilité de travailler aussi dur que possible.


  • Question du public : Je viens de Chine. Je suis heureux d'avoir vu ce film en Corée du Sud. J'aimerais savoir ce que pensent les trois interprètes principaux de leur collaboration. D’autant plus que vous venez de trois pays différents.
  • Jang Dong-Gun : j'ai travaillé avec Cécilia Cheung avant. C'est ma première fois avec Zhang Ziyi . A propos des deux actrices. J'ai pu sentir leur forte volonté pendant le tournage. Je ne sais pas si toutes les actrices chinoises ont ce type de volonté, mais ce qu'elles ont en commun c'est qu'elles ont une volonté très forte sur le plateau de tournage. Ils ont essayé de ne manquer aucune coupure. Je me sentais motivé par eux.
  • Cécilia Cheung : Il y a longtemps, j'ai joué dans le film coréen ' Failan '. J'ai travaillé avec d'autres réalisateurs et acteurs coréens à l'époque. J'avais alors 18 ans et aujourd'hui j'en ai 32. Même si cela fait longtemps, je n'ai ressenti aucune étrangeté de travailler avec Hur Jin-Ho et Jang Dong-Gun . Il n'y avait pas de barrière linguistique. Surtout avec Jang Dong-Gun , ses yeux sont si attirants. Quand j'ai vu ses yeux, j'ai su ce qu'il essayait de dire. Le réalisateur Hur Jin-Ho a ce sens de l'humour discret, nous n'avons donc pas eu besoin de beaucoup parler. Même si les deux hommes sont silencieux, je peux ressentir leurs pensées sans parler.
  • Ziyi Zhang : J'ai commencé à jouer à l'âge de 15 ans. Heureusement, dès mon premier film, j'ai eu la chance de travailler avec de grands réalisateurs. Plus tard, j'ai travaillé avec des réalisateurs et des acteurs coréens. En tant qu'actrice, je suis heureuse d'avoir travaillé avec un si grand talent. À propos Jang Dong-Gun les yeux. Ses cils sont si longs. Chaque fois que je voyais ses cils, c'était incroyable. Je ne sais pas exactement quelle est la longueur des cils du réalisateur Hur Jin-Ho, mais il m'a mis à l'aise sur le plateau de tournage. Si l’occasion se présente à nouveau, j’adorerais travailler à nouveau avec les gens sur cette scène.


  • Question du public : - Je suis curieux de connaître le thème de la tentation dans le film ?
  • Hur Jin-Ho (réalisateur) : - Ce film montre quelque chose de nouveau de la part des trois acteurs et de moi-même. Selon Jang Dong-Gun, nous avons tous ce genre de désir. La différence réside dans la mesure dans laquelle nous agissons. C'était vraiment amusant d'exprimer ce genre de sentiments dans le film.

Dernières nouvelles Dernières bandes-annonces
* Takako Matsu & Hokuto Matsumura casting dans le film '1st Kiss'
* Lee Byung Hun & Pour Ye-Jin casting dans le film 'C'est ce que c'est'
* Mayu Hotta , Sawa Nimura au casting du drame de NTV 'Wakakusa Monogatari'
* Masahiro Motoki et Kyoko Koizumi au casting du film 'Umi no Chinmoku'
* Ko hyun-jung , Ryeo Un casting dans le drame de l'ENA 'Namib'
* Kim You-Jung , Kim Young-Dae au casting du drame TVING ' Dear X '
* Shun Oguri & Yu Aoi casting dans le drame Netflix 'Human Vapor'
* Ryohei Suzuki & Kasumi Arimura casting dans le film 'Hana Manma'
* A fait casting dans le drame TV Asahi « Muno no Taka ».
* Ryoki Miyama et Shiori Kubo au casting du film 'Dare yori mo Tsuyoku Dakishimete'
* Kim Se-Jeong et Lee Jong-Won au casting du drame de l'ENA 'Drunken Romance'
* Yoon San-Ha et Arin dans le drame 'Ma petite amie est un dur à cuire'
* Park Jeong-Min et Kim Ji-Soo au casting du drame Coupang Play 'Newtopia'
* Jeon Do-Yeon , Kim Go-Eun casting dans le drame Netflix « Le prix de la confession »
* Kim Woo-Seok au casting du drame '0 Period Is Social Butterfly Time'
* Ko hyun-jung & Jang Dong-Yoon casting dans le drame SBS 'The Mantis'
* Pas de gain, pas d'amour
* Squid Game 2 *teaser
* 1er baiser * teaser
* Romance à la maison *ep3
* Les auditeurs *ep12
* Mauvais effaceur de mémoire *ep5
* Pas d'issue : la roulette *ep5-6
* L'amour d'à côté *ep1
* La grenouille
* Le marchand de déchets Mi-Ran *teaser
* Reine Woo
* L'étreinte du hasard *ep7
* Blackout *ep1
* Pas de gain, pas d'amour *teaser2
*Maru
* Miss Nuit et Jour *ep16
* Ce qui vient après l'amour *teaser
* Cendrillon à 2 heures du matin *teaser
* Mon doux gangster *ep16

Partagez Cet Article: