GANTZ (2011-Japon-Live Action)
Profil - Film: graisse
- Romaji : graisse
- Japonais: Première partie
- Directeur: Shinsuke Sato
- Écrivain: Hiroya Oku (manga), Yusuke Watanabe
- Producteur: Takahiro Sato
- Directeur de la photographie : Taro Kawazu
- Date de sortie : 29 janvier 2011
- Durée d'exécution : 130 minutes.
- Genre: Science-fiction/Action/ Jeu de la mort / Suspense-Thriller
- Société de production : NTV, Toho, Nikkatsu
- Distributeur: Celui-la
- Langue: japonais
- Pays: Japon
Synopsis par seriessense.com Personnel ©
Kei Kurono, étudiant à l'université ( Kazunari Ninomiya ) remarque l'ancien ami d'enfance Masaru Kato ( Kenichi Matsuyama ) aidant un homme ivre tombé d'un quai de métro. Kei Kurono saute alors pour aider son ami d'enfance. Quelques instants plus tard, la rame de métro approche à grands pas et les deux hommes assistent impuissants à la fin de leur vie.
L'instant suivant, Kei Kurono et Masaru Kato se retrouvent dans un étrange appartement avec une mystérieuse sphère noire géante et d'autres personnes récemment décédées. La sphère noire massive au centre du salon est « GANTZ ». GANTZ assigne ensuite aux personnes rassemblées dans la salle des missions d'extermination des extraterrestres. Ils disposent d'un temps défini et en cas de réussite, ils recevront des points. Un total de 100 points leur permettront de quitter ce lieu aux allures de purgatoire ou de renvoyer quelqu'un d'autre à la vie. S'ils échouent, ils peuvent périr pour toujours...
Remarques
- Basé sur le manga 'GANTZ' écrit par Hiroya Oku. Le manga en 27 volumes s'est vendu à plus de 10 millions d'exemplaires.
- Le distributeur Toho a annoncé le 30 novembre que « Gantz » sortirait aux États-Unis le 20 janvier, avant sa sortie au Japon le 29 janvier 2011. La version américaine sera doublée en anglais et distribuée dans environ 300 salles.
- Titres associés :
- Réponse parfaite de GANTZ (2011)
Casting
| | |
| Kazunari Ninomiya | Kenichi Matsuyama | Yuriko Yoshitaka |
| Kei Kurono | Masaru Kato | Tae Kojima |
| | | |
| Kanata Hongo | Natsuna Watanabe | Demain Taguchi | Takayuki Yamada |
| Joichiro Nishi | Kei Kishimoto | Yoshikazu Suzuki | Masamitsu Shigeta |
Acteurs supplémentaires :
- Allez Ayano - mystérieux chef de groupe
- Nako Mizusawa - fille d'un groupe mystérieux
- Kensuke Chisaka - Ayumu Kato
- Shunya Shiraishi -Hiroto Sakurai
- Demandez-le - Yutsuriko Envoyer
- Naho Todo
- Kazuyuki Asano
- Komatsu Toshimasa
- Motoki Ochiai
- Chieko Ichikawa
- Tomokazu Koshimura
- Yurie Midori
- Hidekazu Nagae
- Yuko Genkaku
- Ryuya Wakaba
- Masanobu Sakata
- Anna Aoi
- Reine Aoi
- Aria Umefune
- Donpei Tsuchihira - Muso Tokugawa
- Misaki Kinoshita - lycéenne
Remorques
-
01h40Bande-annonce 2 -
01:31Bande-annonce -
00:32Bande-annonce 2 -
00h30Taquin
Galerie d'images
Festivals de cinéma
- 2011 (11e) Nippon Connection - 27 avril-1er mai 2011 - Nippon Cinema
- 2011 (12ème) Japan Filmfest Hamburg - 25-29 mai 2011 - Naginata
- 2011 (10e) Festival du film asiatique de New York / 2011 (5e) JAPAN CUTS - 1er-14 juillet 2011
- 2011 (15e) Festival international du film fantastique de Puchon - 14-24 juillet 2011 - World Fantastic Cinema *Première coréenne
- 2011 (15e) Festival du film Fantasia - 14 juillet-7 août 2011 *Première à Montréal
Questions et réponses (PiFan 2011)
Les questions-réponses ont eu lieu après la projection de 'GANTZ' au Festival international du film fantastique de Puchon 2011, le 15 juillet. Ki Mun, rédacteur en chef de seriessense.com, était présent et a transcrit/traduit la session.
- Modérateur - Voici le réalisateur de GANTZ… Shinsuke Sato.
- Shinsuke Sato - Bonjour, je suis Shinsuke Sato. Merci d'être venu ici. C'est la troisième fois que je visite la Corée du Sud, mais la première fois à Bucheon. Même si ma visite ici a été courte, je profite de mon temps, je mange de la bonne nourriture et je discute avec les gens. Il s'agit également de la première projection de GANTZ en Corée du Sud. J'étais curieux de savoir comment vous réagiriez au film. Après plusieurs avant-premières avec les journalistes, qui ont généralement donné de bonnes critiques et vos réponses, je suis content.
- Modérateur - Dans quelle mesure GANTZ est-il fidèle au manga original ?
- Shinsuke Sato - Hiroya Oku, qui a écrit le manga original, m'a dit que le manga et le film sont différents, alors fais le film comme je veux. J'ai tourné le film librement, mais le manga original est bon et il y a beaucoup de fans du manga. Après avoir regardé le film, vous devriez avoir une idée générale du manga original. De plus, je voulais faire la version cinématographique de GANTZ sans endommager l'image du manga original, mais en même temps, je voulais rendre le film agréable pour le public cinéphile qui n'a peut-être pas lu le manga original.
- Question du public - Le film GANTZ contient de nombreuses scènes d'action. Avez-vous eu des difficultés à tourner les scènes d'action ?
- Shinsuke Sato - C'était difficile de filmer les scènes d'action sans blesser les acteurs. J'ai demandé aux acteurs de faire preuve de beaucoup de dynamisme dans leurs scènes d'action, mais aussi de ne pas se blesser. Je leur ai également demandé de repousser les limites des séquences d'action, donc ils étaient un peu confus. La plupart des acteurs sont jeunes et sportifs. Kazunari Ninomiya danse beaucoup (en tant que membre du boys band Arashi) et est tout à fait capable de filmer des scènes d'action, mais le personnage de Kazunari est un gars ordinaire, donc ses actions ne devraient pas être si spectaculaires. C'était un peu difficile de trouver le bon équilibre.
- Question du public - Pourriez-vous expliquer l'attrait du film GANTZ par rapport au manga original ?
- Shinsuke Sato - Bien sûr, une grande partie de l'attrait de la version cinématographique réside dans l'apparition de Kazunari Ninomiya & Kenichi Matsuyama . Pour que le film fonctionne, nous avons dû apporter quelques modifications. Par exemple, dans le manga original, les personnages principaux sont des lycéens, mais comme nous avons choisi Kazunari Ninomiya et Kenichi Matsuyama, nous avons pensé qu'il serait plus approprié de les avoir comme étudiants. Nous avons essayé d'inclure des problèmes reflétant ce groupe d'âge, comme les difficultés à trouver un emploi et aussi la façon dont ils contribuent à la société à travers le personnage joué par Kazunari Ninomiya.
- Modérateur - Les autres membres d'Arashi ont-ils visité le plateau de tournage ?
- Shinsuke Sato – Non, ils ne l’ont pas fait.
- Question du public - J'ai eu un peu peur pendant le film, mais j'ai quand même passé un bon moment à le regarder. J'aimerais savoir s'il y a des histoires drôles impliquant les deux acteurs principaux pendant le tournage.
- Shinsuke Sato - Le jour où nous avons tourné la scène où ils exploraient la statue, c'était Kenichi Matsuyama c'est l'anniversaire. Les membres du personnel m'ont dit Kazunari Ninomiya lui a préparé un gâteau d'anniversaire et que Kazunari a fait le gâteau lui-même. Je ne pensais pas qu'il avait fait le gâteau lui-même, mais il m'a dit qu'il l'avait fait. J'ai eu une part du gâteau d'anniversaire et c'était vraiment bon. Je suis le réalisateur du film et je ne m'en souvenais même pas. Kenichi Matsuyama c'est l'anniversaire. Le personnel et moi avons été impressionnés par lui.
- Question du public – Lors de la dernière scène, quand il pleuvait, Takayuki Yamada tient un parapluie d’une couleur différente de tous les autres parapluies de même couleur. Y avait-il un symbolisme là-dedans ?
- Shinsuke Sato - C'est la première fois qu'on me pose cette question. Vous êtes assez pointu. Au cours de cette dernière scène, je me suis efforcé de rendre la scène sombre et inquiétante, ce qui implique ce qui nous attend pour la partie 2. Il n'y a pas de signification spécifique pour les parapluies de différentes couleurs, mais s'il y avait tous les parapluies de couleurs différentes, le ton serait il n'a pas été aussi sombre. Takayuki Yamada tenait le seul parapluie de couleur vive pour que les spectateurs remarquent ses mouvements. Avant le tournage, nous avions planifié cette scène spécifiquement comme ça.
- Question du public - Avant de tourner le film, avez-vous déjà pensé à utiliser le format anamorphique 2,35 ?
- Shinsuke Sato - Votre question est assez technique. Il existe différents types de formats d’image utilisés dans les films. Dans le passé, j'ai réalisé beaucoup de films indépendants en utilisant le format standard 1,85. Pour GANTZ, j'ai pensé à filmer le film en format grand écran, mais j'ai finalement choisi la taille standard. J'avais besoin de prendre différents risques et, pour la taille de l'écran, j'ai choisi ce qui me était familier afin de pouvoir me concentrer sur la prise de risques avec d'autres aspects du film.
- Question du public - Récemment, Kazunari Ninomiya a joué un freeter et dans GANTZ, il incarne un étudiant universitaire qui éprouve des difficultés à trouver un emploi. Sa vraie personnalité correspond-elle à ce type de personnage ?
- Shinsuke Sato - Le drame dont vous parlez ( Freeter, Ie wo Kau ) est sorti après la fin du tournage de GANTZ. Par hasard, Kazunari Ninomiya a obtenu un type de rôle similaire dans le drame. La personnalité réelle de Kazunari Ninomiya ne correspond pas au moule d'un freeter. Évidemment, lorsqu'il s'habille, il ressemble à une star, mais dans le film, lorsqu'il est en costume et mêlé à des figurants, il se fond dans la masse. Dans la première scène, Kazunari Ninomiya apparaît sur le quai de la gare, parmi un groupe de figurants. . Il faut du temps pour le retrouver. C'est un acteur assez mystérieux et unique qui peut jouer le rôle d'un jeune homme normal.
- Question du public - Les gens ordinaires deviennent sérieux et désespérés face à la vie à cause de la mort. Cela devient un tournant pour eux et les incite à réfléchir plus sérieusement à la vie. Je ne sais pas comment se terminera le prochain épisode, mais je pense que vous avez fait ce film en pensant à vivre plus profondément la vie actuelle.
- Shinsuke Sato - Pendant le tournage du film, c'était comme une guerre. Le tournage a été très difficile. Nous avons tourné la première partie et deuxième partie simultanément et il a fallu cinq mois pour le terminer. Pendant ce temps, j’ai continué à réfléchir à ce que je peux faire, à qui je suis. Au début de la première partie, Kei Kurono est un jeune homme ordinaire, mais à travers des situations étranges, il se retrouve. Par coïncidence, pendant le tournage, j'ai perdu confiance en moi et j'ai parfois eu des problèmes avec les membres du personnel. C’était le moment pour moi de réfléchir à ce que je pouvais faire.
| Dernières nouvelles | Dernières bandes-annonces | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|